giovedì 23 luglio 2015

La evaluación


Esta reflexión me cuesta mucho y la motivación es muy sencilla: de todas las actividades que tiene que hacer el profesor, la evaluación es la parte que nunca me ha gustado. La pregunta es… ¿Por qué? Y otra vez la motivación es sencilla: siempre he visto este momento del aprendizaje como algo negativo y estresante para el profesor y los alumnos. Muchas veces el profesor parece un juez que sólo tiene el deber de verificar si sus alumnos han aprendido todo, como si el proceso de aprendizaje al final fuera solo eso.


Hoy en día uno de los retos más dificiles para los profesores es esto: entender y hacer entender que la evaluación no es nada negativo. La evaluación no es el el “fin supremo y último” del proceso de aprendizaje y no sirve únicamente para acreditar conocimientos.


La evaluación forma parte del proceso de aprendizaje y es también un proceso de reflexión que el profesor hace con sus alumnos: las actividades de evaluación también sirven para el  aprendizaje.
Los alumnos aprenden en función de cómo les evalúas y por consiguiente es fundamental trasmitir muy claramente y desde el primer día qué esperas de ellos. Si planteas a tus alumnos evaluaciones reales, resulta más fácil que los alumnos entiendan cuál es el sentido de lo que vas a enseñar (Carles Monereo,Dime cómo evalúas y te diré cómo aprenden tus alumnos ).


Si el aula de ELE es el “lugar” donde se aprende a aprender y donde el profesor enseña destrezas y competencias,  no se pueden evaluar los alumnos  mediante exámenes que miden la habilidad memorística o la habilidad para resolver problemas descontextualizados
En la clase de ELE donde el profesor enseña a través del método comunicativo resulta necesario aprender a evaluar y evaluarse de manera auténtica. Como sugiere Carles Monereo, este tipo de evaluaciones deben poner al alumno frente a situaciones lo más realistas posibles para que desarrollen y activen todos sus conocimientos y aptitudes. Hay que tener en cuenta y permitir el uso de todas las herramientas que los alumnos tendrían en la vida real.
Como ya he dicho se trata de un enorme reto para el profesor, pero merece la pena: el proceso de aprendizaje no puede ser un camino “bonito y comunicativo” que termina con el trágico final sorpresa de la evaluación.


La evaluación es auténtica si involucra al mismo tiempo los alumnos y el profesor, o sea los participantes del proceso de aprendizaje.
Para hacer esto el profesor tiene que planificar:
  • qué situaciones auténticas deberán ser capaces de resolver sus alumnos al final de curso
  • determinar las unidades y organizar las clases de acuerdo a esas situaciones de evaluación


Por lo tanto es necesario fomentar la reflexión (individual y cooperativa) en clase  para que se pueda desarrollar un proceso de evaluación continua: un termómetro constante que permita al profesor tener un feedback del proceso de aprendizaje en sí.


La evaluación puede y debe convertirse en un proceso positivo para aprender y generar reflexiónes creativas para seguir mejorando.
“No tiene ningún sentido recoger información, interpretarla y comunicar los resultados, si es que esto no deriva en la aplicación de estrategias que permitan mejorar el aprendizaje de los estudiantes”(Carlos Rosales)




sabato 18 luglio 2015

La Vuelta al Mundo...Tarea 2.0 para clase de ELE

Nivel: B1 - Adolescentes
Objetivos:
  • Práctica de léxico y vocabulario del tema “viajes”
  • Práctica de la expresión escrita
  • Práctica de la expresión oral
  • Uso de las TIC y adquisición de habilidades en su manejo (Google Drive y otras herramientas).
                     
Primera Actividad: En clase se ve sin audio el video de la canción “La vuelta al mundo” de Calle 13 hasta el minuto 1:28.
Después el profesor prepara el tema de los viajes haciendo preguntas sobre el video, por ejemplo: ¿Qué quieren hacer los protagonista? ¿Cuáles son las formas de viajar más comunes? ¿Y las menos comunes? con la idea de que salgan expresiones y vocabulario relacionados.

Segunda actividad: Los alumnos se dividen en pequeños grupos de máximo 4 personas. Cada grupo tiene que crear una nube de palabras a partir de los siguientes términos: avión, tren, coche, barco. Luego cada grupo comparte con la clase su nube de palabras.
nube-viajes.png
Después se vuelve a ver el vídeo completo y con audio, se reparten fotocopias con el texto de la canción. Se pueden añadir palabras nuevas a la nube.
Luego el profesor introduce con preguntas la tercera tarea: ¿Donde crees que van los protagonistas del video? ¿Qué lugares les sugerirías?

Tercera actividad: Se dividen los alumnos por parejas. Tienen que organizar un viaje a un país hispanohablante para los protagonistas del vídeo. En clase se dividen los países con ayuda del profesor para que no se repitan.Una vez elegido el lugar, tienen que plantear:
  • la ruta a seguir,
  • el tipo de viaje: como llegar hasta el lugar, alojamiento, modo de moverse por la ciudad o pueblo que se visite...
  • periodo del año,
  • duración del viaje.
Tendrán que crear una carpeta drive donde pondrán:
  • fotos de los lugares de interés
  • descripciones de la ruta y del país. (Un poco de cultura, posibles eventos que tengan lugar en el periodo en que se viaje, particularidades de la zona como costumbres o anécdotas...)
  • mapas
  • información útil, consejos sobre qué llevarse en la maleta, si es necesario llevar algún tipo de documentación, temperaturas...
Esta actividad se puede empezar en clase y terminar en casa.
Para presentar la actividad podrán elegir entre dos opciones:
  1. Simular un programa de radio en el que un miembro de la pareja entrevista al otro, registrarlo con Soundcloud y enviárselo al profesor.
  2. Simular un programa de televisión, una entrevista o un documental en el que exponen los puntos anteriormente citados. Registrarlo con Movenote y enviárselo al profesor.

Finalmente el profesor manda a todos los alumnos los trabajos de todas las parejas, de modo que cada uno de ellos tendrá que elegir el que considere mejor viaje (es importante aclarar que no se puede votar el propio viaje). Ésto se llevará a cabo a través de un formulario de google creado por el profesor.
 

(Emma Segovia Brome, Ilaria Torcia)

giovedì 16 luglio 2015

Análisis de un libro de texto para clase de ELE

 

Análisis del libro de texto :
Jaime Corpas/Agustín Garmendia/Carmen Soriano, AULA Internacional 3, Editorial Difusión, Barcelona, 2006
“Aula Internacional 3” es un manual que se divide en 12 unidades didácticas (cada unidad tiene la misma estructura con 4 bloques: “Comprender”, “Explorar y reflexionar”, “Practicar y comunicar”, “Viajar”)  y 3 apartados finales titulados: “Más ejercicios”, “Más cultura” y “Más gramática”.
Está pensado para un nivel B1, como sugiere la portada, y se basa en el MCER (Marco común de referencia europeo). Con eso ya podríamos pensar que es un buen libro, pero vamos analizándolo.
El objetivo principal es que se trabajen todas las cuatro destrezas: productivas (expresión oral y escrita) y receptivas (comprensión auditiva y lectora). Cada unidad didáctica presenta recursos para la comprensión auditiva y lectora, la práctica y la comunicación, la reflexión sobre la lengua y la grámatica en todos su niveles (léxico, sintáctico, morfológico, funcional etc.); además presenta materiales con contenido cultural e informaciones útiles acerca de la vida cotidiana y relacionadas con el entorno del mismo alumno. Siempre hay ejercicios para verificar si el aprendiente ha entendido de verdad y para fortalecer los conocimientos adquiridos se le pide a menudo que comente y/o escriba con su compañero.  
Para aprender y seguir aprendiendo, es importante que las tareas sean innovadoras y al paso con los tiempos y en eso no carece el texto, porque nos parece un medio muy útil a la hora de enseñar. Por ejemplo, hay una tarea muy divertida en la segunda unidad didáctica en la que se le pide al alumno escribir un informe sobre fiestas y tradiciones del propio país, como si fuera un extraterrestre de visita a España o lo que sea, y lo hace proporcionando antes ejemplos o muestras.
La práctica lingüística y comunicativa se desarrolla con actividades muy variadas y significativas y a través de “microtareas comunicativas”cuyo objetivo es ejercitar verdaderos procesos de comunicación y que se concretan en un producto final escrito u oral (por ejemplo una escenificación, la resolución negociada a un problema). Con eso, los ejercicios proporcionados estimulan la creatividad de los alumnos siempre manteniendo un perfil real basado en la experiencia del alumno (trabajo, vacaciones, vida cotidiana etc.)  y a la vez “ficcional” sin dejar de lado el perfil lúdico. Además, se fomenta a menudo el trabajo en parejas o en grupos, pues, hace hincapié en la interacción comunicativa entre los discientes y ayuda la cohesión del grupo-clase.
Otro aspecto que merece atención es el hecho de que se trabajen contenidos que podrían ser considerados diferentes de los que estamos acostumbrados, porque muy coloquiales y con contenidos culturales: canciones, chistes, textos divulgativos, el lenguaje de los sms, juegos o trabalenguas. Todos estos materiales ayudan al alumno a comprender mejor la realidad cotidiana y cultural de los paises hispanohablantes.
Efectivamente el lenguaje utilizado en este manual a veces es muy coloquial y eso porqué estamos en un nivel intermedio del MCER. Por lo tanto, estas temáticas socioculturtales resultan muy significativas para reforzar y profundizar los conocimientos del alumno. El objetivo principal es que el alumno aprenda a aprender, así que  cuando saldrá de la clase y se encontrará en la vida real, será capaz de enfrentarse a varias situaciones (por ejemplo con chicos que utilizan la lengua de los sms).
La relación con la literatura es evidente sobre todo en la unidad “Más cultura” donde caben maestros como: Gabriel García Márquez, Octavio Paz, Arturo Pérez-Reverte, Miguel Delibes, sin perder de vista los grandes clásicos, no sólo hispánicos, que nunca desaparecen (y que aparecen ya a partir de la cuarta unidad), como Romeo y Julieta, El nombre de la rosa.
Por lo que se refiere a la enseñanza de la gramática, en el bloque “Explorar y reflexionar” se ofrecen herramientas alternativas para profundizar los conocimientos ya adquiridos y activar el conocimiento de nuevas informaciones sin utilizar los tradicionales ejercicios de gramática; por ejemplo, se utilizan muestras de lenguas, pequeños corpus de lengua o esquemas gramaticales y funcionales a modo de cuadros de consulta para que cada alumno pueda descubrir el funcionamento de la lengua en sus diferentes niveles (morfológico, léxico, discursivo, etc) y de manera clara, pragmática y contextualizada.
Además de este apartado incluido en cada unidad, el manual cuenta con una sección especial dedicada a la gramática “Más Gramatica”. En esta sección se tratan las reglas gramaticales de las unidades del manual de forma más extensa y detallada. Este apartado nos parece muy útil y práctico al alumno que necesite aclarar dudas y/o profundizar y reforzar sus concimentos gramáticales.
school-bus-296824_640.png


En nuestra opinión, el papel que se le otorga al profesor es el de un vigilante, ya que el texto desarrolla todas las actividades posibles y él se convierte en una guía que tiene que facilitar el proceso de aprendizaje, para que todo funcione y el alumno logre cada vez mayor autonomía.
Quizás sólo falten algunas simulaciones, sobre todo al final de cada unidad didáctica, que podrían fortalecer aún más los contenidos adquiridos por los discentes. Por lo que se riefiere a la evaluación, en general se favorece mucho la coevaluación porqué por la mayoría se trata de actividades de reflexión y de contraste de opiniones que hay que desarrollar con los compañeros. La evaluación se vuelve el acto mismo de comunicación y para que alcance su validez, se proponen tareas como: entrevistas, debates, grabaciones.

En resumen, nos parece un texto muy bueno para el nivel al que se dedica; presenta muestras de lengua hispana, no sólo del español europeo, y propone un uso combinado de imagenes y lenguaje verbal en todos lo apartados, estrategia ésta beneficiosa para el aprendizaje.

(Erica Natalia D'amicis, Francesca Laurenti, Ilaria Torcia)

venerdì 10 luglio 2015

Si tu me dices...literatura en la clase de ELE


Lo confieso, tengo una carencia de preparación sobre literatura española e hispanoamericana. He elegido una carrera en la universidad que se concentraba sobre todo en los estudios lingüísticos y hice sólo un examen de literatura española pero con una profesora...muy poco comunicativa.
Afortunatamente siempre me ha gustado leer y desde pequeña que como libros como si fueran pan y nutella. Por lo tanto, aunque no tenga mucha preparación a nivel de historia de la literatura, como me gusta leer cuando empecé a estudiar español lo primero que hice fue empezar a leer libros en español...pero de autores contemporáneos.
Uno de mis autores favoritos es Albert Espinosa y su libro más conocido es “Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven”.  Me encontré con el en una librería del aereopuerto de Sevilla: paseaba sin pensar en nada y el título de esta novela me llamó la atención, o mejor dicho, fue amor a primera vista.
El título puede engañar: no se trata de una historia romántica, sino de una historia original y cargada con mucho sentimientos de la vida cotidiana: es una historia para reflexionar. Este libro lo propondría para un nivel B2 y me parece muy interesante por estas razones :
  1. El autor es contemporáneo y muy famoso (también en Italia, también por la serie “Pulseras Rojas” que ha tenido mucho éxito) y su vida es bastante “original”;
  2. Los temas que se tocan en el libro pueden ser muy útiles para hacer debates en clase;
  3. No es una novela muy larga y se puede leer tranquilamente en un par de semanas, así que pueden disfrutar de la lectura todos (incluso los alumnos “perezosos”);

Leer es un placer porque cada libro no abre ventanas, sino universos nuevos y esto enriquece mucho el proceso de aprendizaje de ELE: la literatura crea nuevas ideas y ayuda a aprender la lengua de manera inconsciente y divertida.

Y para terminar os dejo una cita del libro que me emociona mucho:
<< - ¿Qué es parar el mundo?
     - Parar el mundo es decidir conscientemente que vas a salir de él para mejorarte y mejorarlo. para poder moverte y moverlo mejor. en ese tiempo debes intentar que nadie ni nada te cree problemas. alimentarte de buena literatura, de buen cine y, sobre todo, de la conversación de una única persona que te inspire en este mundo. ¿ Y sabes qué?
   - ¿Qué? - dije emocionado y fscinado.
   - Luego el mundo te premia. El universo conspira a favor de los que lo mueven. Y ésos son los que lo paran. ¿Tú quieres mover el mundo o que te mueva?
  - Moverlo - dije con seguridad - ¡Moverlo! >>
Un hombre abandonado por su pareja revive su infancia para encontrarse a sí mismo, mientras busca a un niño desaparecido.
Dani se dedica a buscar niños desaparecidos. En el mismo instante en que su pareja hace las maletas para abandonarle, recibe la llamada de teléfono de un padre que, desesperado, le pide ayuda. El caso le conducirá a Capri, lugar en que afloraran recuerdos de su niñez y de los dos personajes que marcaron su vida: el señor Martin y George. El reencuentro con el pasado llevará a Dani a reflexionar sobre su vida, sobre la historia de amor con su pareja y sobre las cosas que realmente importan.
«Dedicada a todos los que siguen queriendo ser diferentes y luchan contra aquellos que desean que seamos iguales.»
(Sinopsis del Blog del Autor  y aquí el booktrailer)
[P.D.Una curiosidad: el título (la primera parte) es también el título de una canción de Los Panchos trío musical mexicano de fama internacional aquí el enlace por escuchar la canción.]


martedì 7 luglio 2015

Cultura y prejuicios.

La competencia intercultural en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera
Siempre me pasa lo mismo: cuando el tema es la cultura pienso en mi padre y en mi madre la primera vez que fuimos juntos a Londres a visitar el mercado de Portobello Road. Era un sábado por la mañana y la calle estaba llena, llenísima de gente. Mis padres conocen muy poco el inglés, pero estaban contentos como niños y sin pensar se lanzaron a hablar con todos los vendedores ingleses preguntando, negociando precios y hasta bromeando con algunos. Yo estaba sorprendida y me preguntaba: ¿Cómo es posible todo esto? Ahora yo creo que fue porque ellos tuvieron una actitud positiva hacia la nueva realidad cultural y...fueron permeables (y también porque son unos descarados).

La competencia intercultural es fundamental en el proceso de aprendizaje de ELE (y de todas la lenguas); por lo tanto, el profesor tiene que fomentar las actitudes positivas hacia la nueva cultura y la lengua. El profesor juega el papel de mediador cultural para que los alumnos sean usuarios de L2 competentes y sepan interpretar y gestionar la realidad intercultural.



He preparado 5 preguntas para “romper el hielo” y reflexionar sobre el tema de la permeabilidad: comprender que todos tenemos prejuicios y ser consciente de esto nos ayuda a evitar los errores socioculturales. Las preguntas están pensada por una clase de alumnos italianos que eligieron estudiar español como segunda lengua en la universidad.


  1. Acabas de conocer una persona que habla español (pero todavía no conoces su nacionalidad) lo primero que haces es decirle “Ay qué bonita españa y la paella me encanta” y luego le empiezas a contar de aquella vez que fuiste en Barcelona/Madrid/Sevilla...etc.
    a)Sí
    b)No
    c) A veces
  2. Antes de viajar a un país extranjero ¿te informas sobre los monumentos/lugares de interés y también sobre las fiestas/tradiciones culturales?
    a) Sí
    b) No
    c) A veces


  1. Todos los italianos pensamos que nuestra cocina es la mejor, pero ¿cuándo te vas de viaje pruebas nuevas comidas?
    a) Sí
    b) No
    c) A veces


  1. Los ingleses son fríos, los franceses son cursi, los españoles son juerguistas. ¿Algunas veces has pensado que estas frases son verdaderas?
    a) Sí
    b) No
    c) A veces


  1. (Última pregunta, por favor, sea sincero) El español es una lengua muy fácil porque se parece mucho al italiano y se entiendo muy bién, por lo tanto no hace falta esforzarse mucho para aprenderla. ¿Has pensado en esta frase antes de elegir estudiar español?
    a) Sí
    b) No
    c) A veces


sabato 4 luglio 2015

Profes 2.0 ...con cabeza

 
Retomo las palabras del comentario que deje hace unos días en una entrada del blog del curso. Hoy en día el internet es una revolución que nos hace como dioses porque nos permite comunicar sin limites y compartir informaciones...con solo un "click".
Personalmente, siempre he tenido mucha curiosidad por la tecnología y he aprendido mucho jugueteando, probando, explorando y algunas veces “destruyendo”. Siempre me recuerdo con mucha emoción el día en que rompí uno de los ordenadores del aula informática: tenía más o menos 13 años y estaba jugueteando para crear uno de mis primeros hipertextos,  y mientras utilizaba un floppy disk para guardar todo mi trabajo...algo no terminó como yo esperaba. Estaba aterrorizada por la reacción de mi profesora, pero ella no me regañó y simplemente se sentó a mi lado para solucionar el problema. Solucionar los problemas con la ayuda de tu profesor es una parte fundamental del aprendizaje.


Vivimos en un  “mundo 2.0" y  para un profesor rechazar esta situación sería algo imperdonable porque significaría rechazar la realidad. Además, como ya hemos visto en las sesiones anteriores, el internet tiene muchisímas ayudas para la enseñanza y es necesario saber elegir y seleccionar las que son verdaderamente significativas y útiles tanto para nosotros como para nuestros alumnos.
Vivimos en la sociedad de la información, es decir una sociedad donde el vederdadero tesoro ahora son las informaciones que corren por todo el mundo a través de las redes de internet.
Como profesores y futuros profesores de ELE es imprescindible tener un conocimiento de las TIC (por lo menos básico) para tener su “dimensión online” sin olvidar que las TIC en sí mismas no generan nada y que son un medio para enseñar. La pregunta incial para un profesor que utiliza las TIC es siempre la misma: ¿Qué van a aprender mis alumnos? La regla de oro del profesor 2.0 es: integrar las TIC en el proceso de aprendizaje. No hay que desarrollar las tareas con las TIC sólo porque son graciosas y divertidas, sino porque pueden ser muy significativas en el proceso de aprendizaje de ELE y por lo tanto es necesario siempre analizar y organizar la tarea, sin perder el enfoque.

Se puede aprender mucho navegando por este mar, o mejor dicho, este océano del internet, pero es importante tener y ayudar a desarrollar una competencia digital, es decir saber buscar y seleccionar entre la inmensidad de  posibilidades que este océano nos ofrece para propender siempre hacia el objetivo del aprendizaje autónomo (aprender a aprender: tiene que ser nuestra filosofía de vida). Libertad significa también responsabilidad y el profesor, como eterno estudiante, es capaz de entender que hoy puede ser un buen profesor sólo si evoluciona en este sentido digital para sacar el aula afuera en el mundo a través de la tecnología.

p.d. un poco de ironía para concluir mi reflexión ;-) http://img.pequesymas.com/2011/08/problematicaula-8122011.jpg

venerdì 19 giugno 2015

Ejercicios y cuidado

He elegido dos ejercicios metodológicamente diferentes de un libro que fue uno de los primeros que utilicé para estudiar español. Muchas veces como alumna me pasó esto: hacer ejercicios de L2 y no comprender el porqué ni el significado, por esta razón en mi modesta experiencia como profesora particular siempre he intentado dar tareas donde el sentido y la utilidad estaban muy claros, es decir darle un contexto real a todos los ejercicios de L2.

Ejercicio 1 (Contacto. Curso de español para italianos(Nivel 1, Modulos a-d), J.Pérez Navarro, C.Polettini, Zanichelli.)
IMG_4597.JPG
En este ejercicio se le proporciona al alumno una istrucción bastante clara y sencilla: tiene que escribir una frase según el modelo. En este ejercicio el objetivo es hacer practicar al alumno el uso de los pronombres enclíticos, sin embargo resulta ser un ejercicio que el alumno realizará de una manera mecánica y sin reflexionar sobre todo porque las frases son de muy dificil contextualización. Este tipo de ejercicio es característico del método audioral donde se presentan actividades en las que se repite el proceso estímulo-respuesta: las frases no sirven para hablar de nada en concreto y se manipulan sus elementos constituyentes. El único logro en este ejercicio es la corrección lingüística.

Ejercicio 2 (Contacto. Curso de español para italianos(Nivel 1, Modulos a-d), J.Pérez Navarro, C.Polettini, Zanichelli.)

IMG_4599.JPGPara hacer este ejercicio la clase tiene que dividirse en grupos y cada grupo tendrá que inventar un relato que contenga todos los elementos representados por las imagenes. Las instrucciones están bastante claras, aunque no se indica si la actividad debe realizarse oralmente o por escrito. La lengua aquí aparece como una herramienta y aun sin un modelo, las instrucciones entre parentesisi indican como elaborar el relato. En este caso hay un enfoque comunicativo, porque se quiere desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos y se pide de ellos un trabajo cooperativo que permita crear el relato. El logro de este ejercicio es formular una serie de frases que se entiendan bien y, por lo tanto, la corrección lingüística es una condición parcialmente necesaria porque está al servicio de la eficacia en la comunicación.
Es muy importante es este ejercicio que el profesor tenga claro que quiere que aprendan sus estudiantes; de lo contrario la clase se convertirá en una charla sin fin y sin conclusiones válidas para el objetivo de dar herramientas que permitan la autonomía y competencia del alumno.

El método comunicativo propone una serie de actividades significativas y que son lo más integradoras con las difernetes competencias generales y comunicativas. Por lo tanto, es importante para un profesor de L2 preparar muy bien las lecciones porque este método ecléctico puede ser un arma a doble filo.

Os dejo una pequeña y graciosa viñeta de Mafalda: una alumna muy juiciosa.

giovedì 18 giugno 2015

El monstruo de la Gramática: cómo convertirlo en un amigo fiel


 
monstruo.jpg

Seamos sinceros: a (casi) nadie le gusta la gramática. Estoy segura de que para la mayoría de los alumnos de todo el mundo la gramática es un verdadero monstruo, que les roba el sueño con sus reglas inútiles y que no sirve para nada, solamente para aprobar el examen.

Esto es el resultado de años y años de clases donde lo único que se enseñaba era repetir las reglas gramáticales y aprenderlas de memoria.
El método deductivo ha convertido en un monstruo a la gramática, pero todos sabemos que la gramática tiene un peso muy importante en el aprendizaje de la L2 así como los contenidos léxicos y fonéticos.

¿Cómo ayudar el alumno a comprender que la gramática es un amigo fiel?

El profesor, como es un guía y maestro, juega un papel fundamental en este camino hacia la paz y la amistad.
En primer lugar, es importante no perder nunca la perspectiva real de la comunicación: la selección de los contenidos lingüísticos tiene que ser relacionada con el uso social de la lengua y la práctica debe ser significativa.

Por lo tanto, el profesor tiene que enseñar contenidos relevantes y pertinentes, tiene que potenciar el valor de cada alumno y además fomentar la inteligencia colectiva: la lengua es comunicación y es imposible aprender solos.
Por ejemplo, los ejercicios gramaticales deben responder a la regla y representar los usos reales y actuales de la L2; además deben tener un contexto y un objectivo muy claro, es decir un ejercicio tiene que ser lo más verosimil posible. Otro ejemplo, para ayudar los alumnos a aprender y ampliar el léxico es recomendable utilizar los mapas mentales presentados en unidades de manera contextualizada para estimular la asociación de las palabras en redes.

En conclusión, enseñar a aprender es el único método eficaz para ayudar el alumno a ser autónomo y comunicar en la L2: aprender es un camino y no una guerra, por eso se necesitan amigos para compartir el viaje y así multiplicar el placer. El profesor-guía tiene que mostrar que estos amigos son la gramática, el vocabulario y la fonética: inicialmente pueden tener un aspecto “monstruoso”, pero la experiencia nos enseña que las apariencias engañan y la mayoría de las veces tenemos miedo a lo desconocido. El profesor debería favorecer un cambio de perspectiva a tráves de actividades dinámicas y motivadoras, así que al alumno pueda considerar necesario y útil aprender los contenidos gramáticales porque serán aquellos que le llevarán de la mano durante todo el viaje del aprendizaje (que de hecho nunca termina).
amigos.jpg

P.D. Esta vez recomiendo un libro muy interesante: "La isla de las palabras" ("La Grammaire est une chanson douce" yo lo leí en francés) de Erik Orsenna, novelista y miembro de la Academia Francesa. Una novela entretenida donde los personajes y el lector viajarán por el mágico mundo de las palabras para descubrir que la gramática en un juego divertido y...una canción dulce.