He elegido dos ejercicios metodológicamente diferentes de un libro que fue uno de los primeros que utilicé para estudiar español. Muchas veces como alumna me pasó esto: hacer ejercicios de L2 y no comprender el porqué ni el significado, por esta razón en mi modesta experiencia como profesora particular siempre he intentado dar tareas donde el sentido y la utilidad estaban muy claros, es decir darle un contexto real a todos los ejercicios de L2.
Ejercicio 1 (Contacto. Curso de español para italianos(Nivel 1, Modulos a-d), J.Pérez Navarro, C.Polettini, Zanichelli.)
En este ejercicio se le proporciona al alumno una istrucción bastante clara y sencilla: tiene que escribir una frase según el modelo. En este ejercicio el objetivo es hacer practicar al alumno el uso de los pronombres enclíticos, sin embargo resulta ser un ejercicio que el alumno realizará de una manera mecánica y sin reflexionar sobre todo porque las frases son de muy dificil contextualización. Este tipo de ejercicio es característico del método audioral donde se presentan actividades en las que se repite el proceso estímulo-respuesta: las frases no sirven para hablar de nada en concreto y se manipulan sus elementos constituyentes. El único logro en este ejercicio es la corrección lingüística.
Ejercicio 2 (Contacto. Curso de español para italianos(Nivel 1, Modulos a-d), J.Pérez Navarro, C.Polettini, Zanichelli.)
Para hacer este ejercicio la clase tiene que dividirse en grupos y cada grupo tendrá que inventar un relato que contenga todos los elementos representados por las imagenes. Las instrucciones están bastante claras, aunque no se indica si la actividad debe realizarse oralmente o por escrito. La lengua aquí aparece como una herramienta y aun sin un modelo, las instrucciones entre parentesisi indican como elaborar el relato. En este caso hay un enfoque comunicativo, porque se quiere desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos y se pide de ellos un trabajo cooperativo que permita crear el relato. El logro de este ejercicio es formular una serie de frases que se entiendan bien y, por lo tanto, la corrección lingüística es una condición parcialmente necesaria porque está al servicio de la eficacia en la comunicación.
Es muy importante es este ejercicio que el profesor tenga claro que quiere que aprendan sus estudiantes; de lo contrario la clase se convertirá en una charla sin fin y sin conclusiones válidas para el objetivo de dar herramientas que permitan la autonomía y competencia del alumno.
Es muy importante es este ejercicio que el profesor tenga claro que quiere que aprendan sus estudiantes; de lo contrario la clase se convertirá en una charla sin fin y sin conclusiones válidas para el objetivo de dar herramientas que permitan la autonomía y competencia del alumno.
El método comunicativo propone una serie de actividades significativas y que son lo más integradoras con las difernetes competencias generales y comunicativas. Por lo tanto, es importante para un profesor de L2 preparar muy bien las lecciones porque este método ecléctico puede ser un arma a doble filo.
Os dejo una pequeña y graciosa viñeta de Mafalda: una alumna muy juiciosa.